香港新浪網 MySinaBlog
| 27 July, 2011 | 一般 | (96 Reads)
http://www.nicovideo.jp/watch/1311613771

如標題所示,這是community限定,所以不能直接以影片形式貼在這,是community的member請自便w

......其實昨晚已經看見了うp,不過一直在考慮寫不寫好(畢竟是黑歷史),至剛才考慮到既然放了出來就應該沒有問題,才形成了這個entry

先介紹一下うp的背景。這是7年前中二的ほんこーん未經混音的錄音片段,唱的是魔法老師第一季動畫的兩首角色歌:一首是春日美空(PV:板東愛)、鳴瀧風香(PV:こやまきみこ)&鳴瀧史泇(PV:狩野茉莉)合唱的It's my life,另一首是近衛木乃香(PV:野中餡子藍)獨唱的にちようび(星期天)。據うp的介紹所說,ほんこーん是在不懂日語的情況下空耳唱出來的,所以應該可以從歌詞出錯的頻率來比較對角色的愛(咦),這應該就是自稱黑歷史的原因了。對照一下時點,這兩首歌是2004年錄的,比第一本魔法麵包店的發售日期(2005年)還早,也就是說這幾乎是已公開的作品中最早的,具有收藏價值

同時,這兩首是動畫歌。看似普通,但這卻是ほんこーん的mylist中唯一的動畫歌獨立うp(組曲中出現的不算的話),也是這次うp的獨特地方。此處無白字→本人私心表示希望有更多公開的動畫歌wwwwwwwww

以下是兩曲分開的歌詞和介紹
-----------------------------------------------------------------
It's my life
歌手 いたずら3人組
作詞 うらん
作曲 kazumy
編曲 堀隆

楽しい事が待ってるよ とびっきりのスマイル
つまらない時は任せてよ 乙女心は気まぐれだけどね!


私たちは選ばれし 笑いと感激の使者なのです
人生に刺激あれ 秘密会議に忙しい

見上げてみて 黒板消し バケツ
困った顔が大好きよ♪
涙ぽろり 悩み事?聞かせて
ほらハンカチあげる いひひひ~
ぴょぴょ~んと飛び出てカエルが鳴いた 大成功!! 楽しいでしょ

ワンダフルです! It's my life 逃(のが)さないぞ!ドキドキ
狙いうちで射止めてみせる 子供扱いしちゃ火傷するよ


モナカには大量ワサビで
七味 カラシも捨てがたいな
白い壁に 君と相合い傘
噂の出来上がり♪ うふふふ~
驚き桃の木山椒の木まで 案内するよ 嬉しいよね?

楽しい事が待ってるよ!とびっきりのスマイル
つまらない時は任せてよ
世界大会二年連続NO1の実力

ワンダフルです! It's my life 逃(のが)さないぞ!ドキドキ
狙いうちで射止めてみせる 子供扱いしちゃ火傷するよ
笑顔のために 未来のために いたずらがある
君もご一緒に!
-------------------------------------------------------------------
在Tag裏大家可能看見了有"ろりこーん"一詞。但大家千萬不要誤會,這詞換作中文,充其量只是"蘿莉港"而非"蘿莉控",因為據我所知那時的ほんこーん還不是蘿莉控,而且很明顯選曲的重點並不在兩個蘿莉上,而是在...(被拖走)

(爬回來)望望歌詞,這份詞的日文單字絕對比下面にちようび的多和難,而空耳的準確度竟然還比它高不少,證明愛真的很大花在這首歌的心思比之後的大多了。品質之好更使評語裏出現"像花澤香菜"之類的字句,想是兩者都是在用天然的聲音吧。而事實上,"未混音"這個特性在ほんこーん的mylist中似乎屈指可數,有治瘉功能也應該是合理的(?)

P.S.這曲的賣萌處不少
------------------------------------------------------------------------
にちようび
歌手 野中藍
作詞 くまのきよみ
作曲 牧野信博
編曲 牧野信博

やわらかい風 ひらひら カーテンにこぼれる光
素敵な寝ぼけまなこで あなたはアクビなどひとつ

そっと そっと 仕種 見つめながら
朝のごはんは 何(なん)にしましょ

過ぎてゆく時間が はんなり
卵焼きは まあるく ふんわり
やさしい笑顔やね にっこり
同時に「オハヨウ」って言ったり

恋の夢みる にちようび


女の子は誰だって 秘密を抱えているの
ひとり震えちゃうときは あなたが守ってください

そっと そっと 花が開くように
ホントのウチを みせるから

怒ったふりをして ぷっくり
フライパン ジュッ!って 騒いだり
おいしいハプニングで どっきり
くちびるが触れてしまったり

そんな夢みる にちようび


過ぎてゆく時間は はんなり
卵焼きは まあるく ふんわり
やさしい笑顔やね にっこり
そこで目が覚めたわ ぼんやり

あらら夢なの にちようび

もう一度 寝ちゃお にちようび・・・
------------------------------------------------------------------------
這是餡子唱的歌,是野中藍較早的歌。曲本身的治瘉性不錯,推薦先聽一聽原曲。

相比之下,這歌的出錯的確比上面那首頻密,不過敢空耳唱歌還能唱出這個程度實在強悍。

這首歌節奏慢,稍能看出慢歌果然較適合ほんこーん,而最具威力的卻不是歌唱部份,而是在最後一句w
---------------------------------------------------------------------------

想不到ほんこーん竟然會將這麼久以前的錄音公開,內容是魔法老師更是意料之外:這是ほんこーん於香港同人界最活躍時期所喜歡的動畫,不禁聯想到一系列經百O會發佈的同人圖、同人誌、漢化工作和感想吐槽。這次うp算是ほんこーん於niconico出道以來唯一和香港同人界的連繫吧








| 20 July, 2011 | 一般 | (136 Reads)


na na na na na…

手探りで探す点字ライター 触れてしまったあなたの白衣
屋上へ逃げて恋が痛む 遥かに聞く打ち上げ花火
母が叱る あなたを好きになっちゃダメと
容易く忘れられるなら ここで泣いたりはしていない

電車が通り過ぎる時 あなたに好きと云った
これでいい あなたには聞こえなくていいんだ


片想いの声は震えちゃうから 点字で誘う花火大会
あなたがタイプした”なんじにあう?” 辿った指が信じられない 
吠えるブライユに引かれて豊島園 僕にあなたは見えなくても
誰よりあなたを見つめてる

花火が打ち上がる時 あなたに好きと云った
その声は届かない 今日は伝えなきゃ
花火が打ち上がる度 あなたに好きと云った
大声で叫び続ける あなたは泣き出した
永遠花火が打ち上がってる
抱きついたのはあなたですか?

yeah…
あなたを紹介した日 母は一晩中泣いていた

両手で探してるあなたの唇を
こんなにカッコ悪いキスでもいいですか?
ふたつの線香花火ひとつに交わる時
ふたりの唇もひとつに重なった


時の許す限りあなたに恋したい (電車が通り過ぎた時)
僕でもいいのかな (あの日の僕の言葉)
顔や背や髪は見えなくていい (”本当は聞こえてた”)
心だけは見えるから (と笑ったあなた)
十年先も (赤青黄色緑)
照らしてるふたりを (見えるよ永遠花火)
永遠花火それは (理由(わけ)もなく一緒にいたい)
一途に想う心 (それが恋かな)

青より蒼く赤より紅い 僕らの永遠花火

--------------------------------------------
翻譯:yanao

永遠煙火

na na na na na…

摸索著點字機 摸到的卻是你的白袍
逃往屋頂的愛戀令人疼痛 聽到了在遠方綻放的煙火
媽媽罵著 喜歡上你是不行的
可如果能很容易就忘記的話 我就不會在這裡哭泣了

在電車通過時 我說了我喜歡你
這樣就好了 就算你聽不見也沒關係


因為單戀的聲音會發抖不止 用點字邀你一起去煙火大會
摸上你打出的「要約幾點?」的 手指難以相信是真的
被吼著的點字帶到了豐島園 就算我看不見你
卻比任何人都還認真地注視著你

在煙火綻放時 我說我喜歡你的
那道聲音傳不到你耳邊 所以今天不說不行
在煙火綻放時 我說我喜歡你
大聲地不停喊著 你哭了出來
在永遠煙火綻放時
緊抱住我的人是你嗎?

yeah…
在介紹你的那一天 母親哭了整晚

對用雙手所摸索出的你的嘴唇
印下這麼令人不舒服的吻也沒關係嗎?
在兩道線香煙火成對交疊時
兩人的嘴唇也覆上彼此


好想在時間的容許範圍內愛著你 (那一天在電車通過之時)
你是否能接受我呢 (我說過的話)
看不見臉或被影或頭髮都沒關係 (說著「其實我聽見囉」)
只看得見你的心 (而笑出來的你)
給就算十年後 (紅藍黃綠)
都還會害羞的彼此 (看得見永遠的煙火喔)
一道永遠花火那就是 (沒有理由地想在一起)
一意的思念之情 (那就是戀愛吧)

更勝於藍且更勝於赤的 我倆的永遠煙火
----------------------------------------------------------
好久沒更新了(逃)
先補回之前說過的永遠花火

這是另一個ほんこーん自己繪畫PV的うp,個人覺得畫得不錯

故事是講述一個瞎眼病人對護士的愛情,卻被母親禁止。謝謝P以煙花來貫穿整個故事,寫成了這首歌,好像連小說也有的樣子,這裏就不貼了。

歌曲方面,氣氛有三個高潮,而且一個比一個高。本人認為這是跟本曲標題:煙花在呼應,於後面氣氛最高漲的部分
,就像是煙花表演中最多煙花出現的時候。所以,這曲是要拿捏好氣氛的變化。另外,此曲頗多高音,尤以高低音急劇變化為主(例:副歌部分),應該是最考歌唱技巧的地方了。

ほんこーん在其他歌的高音一向沒有問題,而且這次的選曲類型也是熟悉的,所以除了後面的第二部的歌詞聽不太清楚之外其實沒甚麼可評的w